Róisín Dubh: mar a chruthaigh Seán Ó Riada aintiún an Éirí Amach

Ní Chonghaile, Deirdre

Research has shown immersion to be effective, yet our understanding about the integration of language and content in immersion pedagogy remains incomplete. Teacher preparation and professional development are therefore critical steps in the evolution of effective language immersion education in Ireland. The knowledge base and pedagogical skills needed for Irish-medium immersion classrooms are unique and complex. Despite the diverse and dynamic nature of immersion programmes, there is a significant dearth of research in relation to the essential knowledge base required to ensure the acquisition of subject content knowledge while concurrently building second language proficiency. This article reports on how the teaching of mathematics in the Irish-medium immersion elementary setting supported pre-service teachers in bridging the language and content gap. The study utilised Japanese Lesson Study to design and implement mathematics lessons and qualitative data were collected from a variety of sources. Findings provide unique insights into the knowledge demands related to designing and implementing content lessons and reveal the challenges for pre-service teachers in providing balanced language and content instruction. The complexities of identifying and integrating specific linguistic outcomes in content-based instruction are discussed and high-impact teaching and learning strategies that foster content and language integration are identified.

Please note

COMHARTaighde is an open access, peer-reviewed scholarly journal in the field of Irish language and literature studies. The full text of the article described on this page is available in the Irish language only. English-language translations of article titles, abstracts and certain metadata are provided in order to enable international scholars to discover research published in COMHARTaighde and to facilitate the indexing of articles in certain academic databases.

Dáta foilsithe:
24/11/2015

Stádas:
Piarmheasta

Eochairfhocail:
ceol, Seán Ó Riada, Mise Éire, George Morrison

DOI:
10.18669/ct.2015.03

Conas a dhéantar tagairt don alt seo?

Nuair a dhéanfar comóradh ar Éirí Amach na Cásca i 2016, is cinnte go mbeidh fonn áirithe ceoil ag dul go haer: is é sin fonn an amhráin Róisín Dubh mar a chóirigh Seán Ó Riada é don scannán Mise Éire. Bhí rogha phríomh-fhoinn an scannáin chomh tréan spreagúil sin uaidh, agus a chóiriú ceolfhoirne chomh hallabhrach do-dhearmadta, go bhfuil an fonn agus an scannán anois fite fuaite i gcuimhne an phobail. Is minic le daoine Mise Éire a thabhairt ar fhonn Róisín Dubh, agus creideann mórán gurb é Ó Riada a chum é, botún a chuir díomá air. Scrúdaíonn an t-alt seo conas mar a chruthaigh Ó Riada saol nua don fhonn seo – agus, dá bhrí sin, don amhrán é féin – saol ina bhfuil nasc dlúth aige le 1916 agus le ceol, stair, agus féiniúlacht na hÉireann. Tugtar léargas ar an úsáid éifeachtach a bhain Ó Riada as ceolfhoirniú agus as foinn agus móitífeanna chun cuidiú le scéal an scannáin a insint. Mínítear conas a tharraing sé ar thraidisiúin éagsúla – ceol na scannán, ceol an náisiúnachais, agus traidisiún na foirne ceoil – chun brí agus anam a chur sna fuílligh as a ndearnadh an scannán, ríleanna fánacha nuachta agus grianghraif. Freisin, áitítear go mbaineann nuálaíocht Uí Riada le traidisiún idirnáisiúnta aintiún neamh-oifigiúil. Ag tagairt do shamplaí as iar-choilíneachtaí Rúiseacha, an Fhionlainn agus an Eastóin, léireofar gur féidir le fonn amháin gníomhú in aeráidí éagsúla polaitiúla chun an status quo a threascairt agus, ansin, a dhaingniú.

© Deirdre Ní Chonghaile, 2015

Is féidir téacs an ailt seo a shábháil agus a scaipeadh go leictreonach nó i bhformáid chlóite, ar an gcoinníoll go dtugtar an t-aitheantas cuí don údar agus don ríomhiris araon agus ar an gcoinníoll nach ngearrtar táille ar rochtain a thabhairt don phobal ar an ábhar.

Údar:
Ní Chonghaile, Deirdre

Teagmháil:

aransongs@gmail.com

Beathaisnéis:

Is ceoltóir, craoltóir agus scríbhneoir as Árainn í Deirdre Ní Chonghaile (MA Oxon, PhD). Is í an comhordaitheoir ar an togra leanúnach Amhráin Árann – Aran Songs. Freisin, tá sí ag scríobh leabhair ar bhailiú an cheoil in Éirinn.

Scaip an t-alt seo:

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.